o blogue

(Atualizado em 30 de setembro de 2008)

Esse blogue serve para documentar as andanças da editoria de língua portuguesa do Global Voices Online pela lusosfera – a blogosfera de língua portuguesa – enquanto fazemos a cobertura desse espaço tão especial e que abarca oito países e todos os continentes com exceção da América do Norte. Nossa tarefa é traduzir para o inglês e divulgar posts interessantes em blogues, e levar blogueiros e bloguistas que escrevam em português para além das barreiras da língua. Leia o manifesto do GVO e saiba mais sobre seus objetivos.

Infelizmente, é humanamente impossível ler todos os posts de todos os blogues em todos os países que falam português – sem contar os expatriados e lusófonos espalhados pelo mundo. No momento, o Brasil domina, mas aos poucos, link a link, começamos a cobrir também Moçambique, Angola, Timor Leste, Cabo Verde. Portugal não tem tantos links por questões editoriais e ainda ainda falta muito para desbravarmos a blogosfera de Macau e Guiné-Bissau, e não temos nada da Guiné Equatorial e São Tomé e Príncipe, por exemplo). Se souber de algum blogue que você acha que a gente deve ficar de olho, ou se encontrar um post fresco e interessante, por favor, mande os links!

Além de mim, a cobertura da lusosfera no GVO também é feita pelos meus parceiros José Murilo Júnior, que por sua vez bloga no Ecologia Digital, e Daniel Duende, também coordenador do Global Voices em Português, e que bloga no Novo Alriada Express. Recentemente, começamos a contar com as colaborações de Débora Medeiros, também no Brasil, Clara Onofre na Angola e Egídio Vaz em Moçambique. O time está crescendo mas as portas continuam abertas!

Quando sobra um tempo, considerando que tenho um emprego de tempo integral além do Global Voices, também colaboro para o projeto Língua PT, traduzindo posts do Global Voices. Se depois de tudo ainda sobrar tempo e inspiração, também blogo sobre tradução e literatura brasileira traduzida no Talqualmente.